Basler Dialekt macht aus dem Krümelkacker (den ich nur als Korinthenkacker kannte) einen "Dipflischysser" (in der Schweiz allgemein verständlich wäre wohl die Schreibweise "Tüpflischisser"), also einen Tüpfchen-, Pünktchen- oder Fleckchenscheisser ... Sprache ist doch was schönes. :-)
Die Kopfhörer wollen nicht so recht dazu passen....
ReplyDeleteKrümmelkacker! ;)
ReplyDeleteBöse Zungen behaupten auch von mir ich sei ein Rückwärtseinparker.
ReplyDeleteAber das ist gelogen, die haben keine Ahnung, ehrlich.....
Basler Dialekt macht aus dem Krümelkacker (den ich nur als Korinthenkacker kannte) einen "Dipflischysser" (in der Schweiz allgemein verständlich wäre wohl die Schreibweise "Tüpflischisser"), also einen Tüpfchen-, Pünktchen- oder Fleckchenscheisser ...
ReplyDeleteSprache ist doch was schönes. :-)
"Dipflischysser".... hahaha
ReplyDeleteVorsicht Ladies......
ReplyDelete... und Gents! ;)
ReplyDelete